Блог на СофтПрес
Предстоящо: „Обещавам ти провал“ от Педру Шагаш Фрейташ
Тази книга е пиано – минорните и мажорните истории в нея са клавишите и струните, на които авторът свири разтърсващата симфония за живота в цветната му прелест.
Тази книга е танц – в нея героите пулсират в неравноделния ритъм на крайностите и са отворени като рани – до сърцевината, където е е есенцията на душите им.
Тази книга е огледало и бездна – една крачка… и ще се сринеш в себе си, за да се преоткриеш.
Тази книга шепти съкровени истини за любовта – единствената, през която е невъзможно човек да премине невредим.
Обещавам ти провал. Обещавам да те обичам до свършека, да те целувам до последната граница, да тичам, когато е достатъчно да се върви, да скачам, когато е достатъчно да се тича, да летя, когато е достатъчно да се скача. Обещавам ти провал. Без колебание. Обещавам да бъда човек, понякога да бъда непоследователен, понякога да казвам по нещо не на място, нещо погрешно, дори съвсем нелепо. Обещавам да разбирам, обещавам да желая, обещавам да вярвам. Обещавам да настоявам, обещавам да се боря, да откривам, да уча и да се уча. Всичко това, за да ти кажа, че ти обещавам провал. И Бог да ти е на помощ, ако не ми обещаеш същото. Ако пак се провалиш, кълна се, че ще те обичам завинаги.
Педру Шагаш Фрейташ е млад португалски писател, роден през 1979 г. в Северна Португалия, с повече от двайсет книги зад гърба си. Изявява се още като журналист, рекламен редактор, сценарист и лектор по творческо писане. Шеговито описва себе си като човек, който „пише”, „обича котки, кучета и хора” и „вярва, че най-хубавата страна е Хленчоландия, където се подвизава всеки ден”.
За малко повече от година новата му книга „Обещавам ти провал“ претърпява 28 преиздания и го превръща в един от най-продаваните автори в Португалия с общ тираж от 80 000 екземпляра. Превод на български – превод Илияна Чалъкова.
Kнигата излиза с финансовата подкрепа на
Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas (Главна дирекция „Книги, архиви и библиотеки“ на Португалия)